Dublagem “Sonhos Lúcidos” | jun 2017

Trechos dublando esta produção da Netflix lançada em junho.
Direção (e gratidão): Marcelo Coutinho.

Book 2017

Veja o ensaio completo.

Realizado pela ZBR
– Andrea Rocha [Foto]
– Joana Seibel [Maquiagem]

Dublagem Imbatível (Unbeatable) | jun 2016


Trecho desta produção realizada em junho de 2016 em que vivenciei bons momentos junto aos colegas de bancada.

Dublando o vendedor (tive de mudar meu timbre).

“10 dólares”

Gratidão (e direção): José Santanna

Dublagem O mentiroso (redublagem) | nov 2016

Trecho dublando “rapaz da espinha”.
Direção (e minha gratidão): José Santanna.

Versão brasileira “Guardiões da chama” | FEV 2016

Seguindo a mesma motivação de “Skhizein”(https://oatordoado.wordpress.com/2015/11/28/dublagem-skhizein-nov-2015/), compartilho “Guardiões da Chama” em uma versão brasileira. O mesmo trata-se de um poema animado em tributo aos professores que mantém a chama do aprendizado acesa em cada estudante.

• Versão Brasileira do original “Keepers of the flame”, da produtora Fablevision com autoria de Paul A. Reynolds e arte de Peter H. Reynolds.
• Versão Brasileira, produção e narração: Luiz Alberto Assis
• Versão original: http://www.vimeo.com/9214931

Paul, Peter, Bill, John and all Fablevision: Thanks for support!

Dublagem BoJack Horseman – 3º temporada | ABR

Trechos dublando esta série que foi dirigida em sua 3º temporada por Márcia Coutinho.

DUBLAGEM BARBIE AVENTURA NAS ESTRELAS | JUN

Trabalho realizado após processo de seleção com a direção e a parceria de Márcia Coutinho com sua generosa tenacidade em confiar no ator e permití-lo ir além.

Personagem Artemis (robô).

DUBLAGEM AMERICAN CRIME | ABR, MAI

Dublagem da série American Crime – 2º temporada.
Personagem Wes.
Direção (e gratidão): José Sant’anna.

O “Fantasma” no Shakespeare Remix | jul 2016

Trecho da fala do personagem FANTASMA, da peça “Hamlet”, que está presente no Shakespeare Remix (http://shakespeare.oglobo.com.br)

Interpretação / Confecção: Luiz Alberto Assis
Coordenação do Projeto: Gabriela Allegro
Matéria sobre o projeto Shakespeare Remix: http://oglobo.globo.com/…/shakespeare-remix-projeto-digital…
Outros posts sobre o projeto Shakespeare Remix:
https://oatordoado.wordpress.com/2016/07/19/shakespeare-remix-no-jornal-o-globo-jul-2016/
https://oatordoado.wordpress.com/2016/06/29/projeto-shakespeare-remix-abr-mai-jun-jul-de-2016/

Teatro de animação no projeto Shakespeare Remix | jul 2016

Trecho da fala do personagem FREI, da peça “Muito barulho por nada”, que está presente no Shakespeare Remix (http://shakespeare.oglobo.com.br)

Interpretação / Confecção: Luiz Alberto Assis
Coordenação do Projeto: Gabriela Allegro
Matéria sobre o projeto Shakespeare Remix: http://oglobo.globo.com/…/shakespeare-remix-projeto-digital…
Outros posts sobre o projeto Shakespeare Remix:
https://oatordoado.wordpress.com/2016/07/19/shakespeare-remix-no-jornal-o-globo-jul-2016/
https://oatordoado.wordpress.com/2016/06/29/projeto-shakespeare-remix-abr-mai-jun-jul-de-2016/